
列杰涅夫·亚历山大·弗拉基米罗维奇
深圳北理莫斯科大学语言系俄方主任,深圳市“鹏城孔雀计划”特聘岗位A档人才。语文学博士,莫斯科大学语文系教授,博士生导师。毕业于莫斯科大学语文系。
研究方向:20世纪俄罗斯文学史、俄罗斯现代文学、俄罗斯与西欧文学比较研究、俄罗斯侨民文学、纳博科夫作品研究。
著有出版物150余部,其中教材42部,如三卷本《白银时代俄罗斯文学史》(19世纪80年代–20世纪20年代)。曾在世界多地访学和讲座,包括德国、日本、英国、波兰、韩国、乌克兰、白俄罗斯等。
参与的俄罗斯联邦教育部项目:
教育、启蒙、发展聚合大势下的国家儿童读物复兴计划:构建与评鉴(俄罗斯联邦专项计划“俄语”,国家项目编号:№ 03.Р25.11.0018,2017年6月10日);
面向中国中学教师、学生以及在华俄罗斯侨民的俄语推广计划(俄罗斯联邦“教育发展”国家计划框架下的教育部分支项目,国家项目编号: № 073-10-2019-101,2019年10月10日)。
Леденёв Александр Владимирович
Декан филологического факультета Университета МГУ-ППИ в Шэньчжэне. Высококвалифицированный специалист, аттестованный в рамках муниципальной программы «Павлин» г. Шэньчжэнь. Доктор филологических наук. Профессор филологического факультета МГУ. Окончил филологический факультет МГУ.
Область научных интересов: история русской литературы ХХ в., современная русская литература, сопоставительное изучение русской и западноевропейских литератур, литература русского зарубежья, творчество В. Набокова.
Автор более 150 публикаций, в том числе 42 учебников, например, «История русской литературы Серебряного века. 1890-е – начало 1920-х гг. В 3-х ч.». Читал лекции во многих странах мира, включая Германию, Японию, Великобританию, Польшу, Южную Корею, Украину, Беларусь и др.
Участник научно-исследовательских проектов РФ «Разработка и апробация программы возрождения отечественной традиции детского чтения в единой парадигме обучения, воспитания и развития», «Организация и обеспечение проведения комплекса мероприятий для школьников, учителей и преподавателей Китая, а также соотечественников, проживающих в Китайской Народной Республике, направленных на популяризацию и изучение русского языка».