计算数学与控制系
材料科学系
工程系
经济系
语言系
生物系
化学系
地理系
俄语中心
法学中心
艺术中心
汉语中心
英语中心
马克思主义学院
人工智能研究院
前沿交叉技术研究院
物理数学系
管理系
郭利,教授,中国外国文学学会俄罗斯文学研究分会理事。毕业于北京大学,曾作为访问学者赴莫斯科大学(2017–2018)和普希金俄语学院(2001–2002)学习。1989–2024年任教于广东外语外贸大学,2024年8月入职深圳北理莫斯科大学。研究方向为俄罗斯文学、比较文学与翻译研究等。
任教期间,主讲了俄语精读、翻译理论与实践、俄语口译、俄罗斯文学等多门课程,多次获得优秀教学奖。在担任研究生导师的同时,多年负责研究生管理工作。连续带领学生参加全国高校俄语大赛、全国口译大赛和同传比赛并荣获大奖,多次获评优秀指导教师。多次担任重大国际活动的交传和同传翻译。
曾获广东省第4批“千百十工程” 校级培养人才称号,完成国家社科基金中华学术外译项目《文化话语研究:探索中国的理论、方法与问题》(已结项并出版),参与国家社科基金重大项目多卷本《中国文化域外传播百年史》(1809–1949)子课题“中国文化俄罗斯东欧传播百年史”,主持完成其它多个科研教研项目,多次参加国际学术研讨会。所承担项目多以优秀结题,论文著作译作教材等业绩广受好评,获科研业绩二等奖。
Го Ли, профессор, член правления Китайской ассоциации исследователей русской литературы. Выдающийся выпускник Пекинского университета, научный стажер Московского государственного университета им. Ломоносова (2017-2018) и Института русского языка имени Пушкина (2001-2002). С 1989 года по 2024 год преподает в Гуандунском университете иностранных языков и международной торговли. В августе 2024 года начинает работать в МГУ-ППИ в Шэньчжэне. Сфера научных интересов – русская литература, сравнительное литературоведение и переводческие исследования.
В течение 35 лет с 1989 по 2024 год работает преподавателем русского языка, проводит такие курсы, как Практика русского языка, Теория и практика перевода, Устный перевод, Русская литература и другие, получила много наград за преподавание. Осуществляет руководство дипломными и магистерскими работами, и рецензирование магистерских диссертаций. Много лет отвечает за управление последипломным образованием. Много лет подряд вместе со студентами участвовали во Всекитайском конкурсе по русскому языку среди студентов, во всекитайском конкурсе устного перевода и конкурсе синхронного перевода, и выигрывали главный приз. Оценена как «отличный инструктор» в течение многих лет подряд. Выступала в качестве последовательного и синхронного переводчика на многих крупных международных мероприятиях.
Выиграла титул таланта в 4-й серии Проекта провинции Гуандун по обучению талантов на вузовском уровне и с отличием выполнила проект,успешно выполнила Проект Китайского академического перевода на иностранный язык Национального фонда социальных наук «Исследование культурного дискурса: Теория, методология и проблематика изучения Китая (русская версия)», участвует в крупном проекте Национального фонда социальных наук, многотомнике «Столетняя история экстерриториального распространения китайской культуры» (1809–1949), посвященном теме «Столетняя история распространения китайской культуры в России и Восточной Европе». Руководила и успешно завершила ряд других научно-исследовательских и преподавательских проектов, а также неоднократно участвовала в международных академических семинарах. Получила вторую премию за эффективность научных исследований.
【关闭】
地址:深圳市龙岗区大运新城国际大学园路1号
电话:0755-28323024
邮箱:info@smbu.edu.cn
深圳北理莫斯科大学版权所有 - 粤ICP备16056390号 - 粤公网安备44030702002529号